910-2010

Esti añu 2010 el Reinu de León (Salamanca, Zamora y León) jadi 1.100 añus. No debemus olvial que es n'esti Reinu nel que la nuestra comarca d'El Rebollal ajundi las sus raícis historicas y culturalis. Por esu, dendi esti rinconinu queremus recordal el su cumpriañus. FELICIDADIS

martes, 27 de noviembre de 2007

¿Tenemus menus derechus que los demás?

MARTIS, 27 DE NOVIEMBRI. Sol Mín: 0'3ºC Máx: 9'5ºC

La cosa vieni polu que sigui. El otru domingu leí nel Diariu de León a un hombri que idía que sobraban lenguas nel mundu, y que toas las lenguas tenían de desaparecel menus las más grandis.

La verdá es qu'en esi momentu me vinun a la menti un montonáu d'insultus, insultus que de verdá se mereci peru que, además de no cabel nel periódicu, jadrían qu'el verdugu se pusiesi comu víctima.

El casu es que paici que los pequeñus no tenemus derechu (sigún él). ¿Acasu tenemus menus derechus que los demás los que palramus otra lengua? ¿Cuálus son, según él, las lenguas que tienin de queal? ¿Cuális deben desaparecel? ¿Qué jadría él pa que desaparecieran? ¿Qué jadría con os que palramus y defendemus otras lenguas? La verdá es que esi escritu cheira pol tólus láus a imperialismu desfrazáu de "progresu".

Igual a esi señol se le ha olviáu esu que poni el artículu 3.3 de la nuestra Costitución del 1978: "La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España ES UN PATRIMONIO CULTURAL que será objeto de ESPECIAL RESPETO Y PROTECCIÓN".

Diga lo que diga esi "señol" y otra genti comu él, los que palramus y defendemus la nuestra lengua tenemus tólus derechus del mundu. Tenemus derechu a palrala, tenemus derechu a escribila, tenemus derechu a defendela, y tenemus derechu a que la nuestra lengua siga viva.

Y, gracias a las barbariadis que esti "señol" escribió nel periódicu, voi a defendel con más juerza entovía la nuestra lengua. Porque, anque a él y a otra genti le jieda, tengu tó'l derechu del mundu. Porque, anque a él le jieda, la nuestra lengua está viva. Y, anque a él le jieda, estará viva mientris yo viva, porque seguiré palrándola y defendiéndola.

Si anguién quieri sabel lo que escribió esi "señol", aquí vos pongu el enlaci: http://www.diariodeleon.es/se_opinion/noticia.jsp?CAT=108&TEXTO=6349393

Y pol si anguién quieri poneli las cosas craras, tamién vos pongu la direición de corréu del periódicu: cart.director@diariodeleon.com

¡VIVA LA PALRA D'EL REBOLLAL! ¡VIVA LA LENGUA LEONESA! ¡VIVAN TOAS LAS LENGUAS!

3 comentarios:

Anónimo dijo...

¡Que penosu!
Que una presona iga nun perióicu que tenemus de ejal lo nuestru; que cá puebru s'olvide de la su palra pa ejal el caminu libri a las lenguas mayoritarias.

¡Y que penosu tamién que lu iga un leonés!

El motivu: nu se trata d'efendel algu qu'está muertu, polque ya puestus, poeríamus salval los dialetus mozárabes, ¿no?. Se trata de mantenel algu qu'está vivu, comu la palra d'el Rebollal. De que los nuestros dagalis vaigan polas callis jablandu estremeñu, leonés... y lu más emportanti: que igan en altu QUE SON CHARRUS.

Esti señol, en la mi opinión, nu ha captáu el sentíu de los motivos que mos empujan a grital en vos alta que queremus conserval la palra, la jabla que chalranun los nuestrus agüelus, bisagüelus y más lejotis nel arbol genealógicu. Esti hombri sólu s'eica a centralsi nel futuru, renegandu en parti de las sus raicis. ¡Que penosu!

Voi a jadel unu escritu pa envialu a algún perióicu de Salamanca, pa denuncial esti maltratu.

TXEBE dijo...

Gracias, compañeru.

Yo mandé un escritu al periódicu de León protestandu, peru polu menus ena versión d'internét no la han sacáu.

Peru créu qu'es güena idea escribil a los periódicus de Salamanca y grital a los cuatru vientus que aquí seguimus palrandu leonés y que somus muchus los que defendemus la nuestra palra leonesa.

Un saludu, amigu.

smith dijo...

While land-based playing is an advanced matter in North Korea, with only vacationers permitted to play, and on a highly regulated foundation, 우리카지노 the state of online playing is a bit vaguer