910-2010

Esti añu 2010 el Reinu de León (Salamanca, Zamora y León) jadi 1.100 añus. No debemus olvial que es n'esti Reinu nel que la nuestra comarca d'El Rebollal ajundi las sus raícis historicas y culturalis. Por esu, dendi esti rinconinu queremus recordal el su cumpriañus. FELICIDADIS

martes, 25 de diciembre de 2007

Felicis Fiestas

Pos esu, que toa la genti d'El Rebollal pasi unas Felicis Fiestas. Tenéd muchu cudiáiu cona comía, cona bebía y, más que ná, con los cochis, no sea cuentu que tengamus angún disgustu.

FELÍS NAVIDÁ A TÓS

domingo, 23 de diciembre de 2007

Villancicus

La Navidá ya está aquí. Primeru, con el sortéu de la Lutería (del que ya dijimus ayel que no mos había tocáu ná). Dispués, con el partíu del sigru d'esti mes, el Barça-Madrís (que no tieni ná que vel cona Navidá, peru ha síu esta tardi). Y mañana ya es Nochigüena, y pasáu la Navidá.

En toas las casas habrúa más o menus comía, más o menus carni, más o menus pescáu, mariscus, dulcis, postris, vinus, bebías, genti,... Y villancicus.

Algu de lo que me hi dáu cuenta enos últimus tiempus (güenu, enos últimus añus) es que cá vés somus más probis. No ya de dinerus, sinu de cultura. Y es que, con esu de ponelsi modorru en desprecial lo nuestru y siempri idil que lo de juera es mejol, toa la riqueza cultural que himus teníu siempri s'está perdiendu. Esu está pasandu cona nuestra lengua, con los bailis, con los trajis, con los cuentus, con las recetas de codina, con los juegus,... Y tamién conas cancionis. Y, en drentru d'estas cancionis, con las típicas d'esti tiempu: los villancicus.

Si vos paráis a yoel a los dagalis y le idís que vos canti un villancicu, de seguru que vos canta esi que sali en toas las películas americanas, el de "Navidá, Navidá, dulci Navidá...". Y es que toa la cantidá de villancicus que se han cantáu de siempri ena nuestra tierra al final se van a queal en esu, en que los nuestrus dagalis ná más van a sabel cantal esi, y sólu esa frasi que hi puestu yo, porque lo continúan cantandu "na na na, na na na,...".

¿Qué ha síu de tólus nuestrus villancicus? Pos comu está de moda (peru ná más n'El Rebollal) preseguil la nuestra cultura y jadeli reverencias a la cultura forastera, los nuestrus villancicus s'están perdiendu. Lo mesmu qu'el restu de la nuestra cultura. Esu son parti de los beneficius de la "globalización" (tamién hai otrus comu la subía del gasóil, el tribu,... Beneficius mú grandis... pa los grandis).

Una cosa tenemus de tenel mú crara: la nuestra tierra, sin la nuestra cultura, no es más que cincu pueblus con cincu árbolis y cuatru gatus. Asina de craru, y asina de duru. Si dejamus perdel la nuestra cultura, dejamus perdel la nuestra tierra.

Lo qu'es ena mi cassa, los villancicus que van a oyelsi no son los típicus de tólus láus, sinu otrus que, anque se oyin menus, son más nuestrus. Dejémonus ya de adoral tantu la cultura forastera. ¡Tengamus un pocu de cariñu pola nuestra, carallu!

Igual de probis que ayel

Pos sí, dagalis. Llegó el 22 de diciembri, el día de la Lutería y, comu la costumbri, no mos ha tocáu ná. Esti añu, ni la pedrea. Asina qu'estamus igual de probis que siempri.

¡Y esu que llevaba númerus de Peñaparda, de Villarrubias y de Robrea! Güenu, y de Madrís, y del País Vascu,... Peru ni un duru, oyi, ni un real. El casu es que ya llevu muchus añus acumulandu, asina qu'el día que me toqui algu va a sel gordu...

Pa jadel los honoris en esti Día de la Salús (se le llama asina porque, comu no mos toca la lutería, siempri se idi "lo emportanti es la salús"), esperu que tós estemus bien, y que lleguemus a otru añu con salús.

Y mañana más y mejol. Lo de la Lutería... pa otra vés será.

martes, 18 de diciembre de 2007

¡Cómu ha cambiáu el tiempu!

MARTIS, 18 DE DICIEMBRI. Aguanievi y nievi a la mañana, lluvia juerti a la tardi. Mín: -5'2ºC Máx: 4'1ºC

Pos sí, prendas. Lo que ha cambiáu el tiempu d'ayel p'acá. Estus días d'atrás himus estáu n'El Rebollal rejilandu de fríu a las nochis, con el termómetru mú pol baju los ceru gráus. La nochi del lunis apencìpió a helal mú prontu (a las 8 de la tardi ya estabamus pol baju el ceru) y, en un verbu, apencipió a subil la temperatura jasta ponelsi pol cima el ceru. Lo justitu pa que llegasin a la nuestra tierra las primeras nievis de la temporá.

Y llegarun, en Payu y Navafrías. De Payu p'allá, nevó y paici que ha queáu yelu ena pista, asina que si anguién tieni de cogel el cochi mañana que tenga muchu cudiáu, que la carretera está mú mala.

De Payu p'acá cayó aguanievi. No llegó a cael nievi. Peru las carreteras están igual de malas, porque el fríu lo jadi igual, y el yelu se quea enas callis, carreteras y caminus. Asina, sigún ha dichu la teli de Ciarrodrigu esta nochi, nel Riufríu se han salíu tres cochis hoi. Si ya se salin sin que pasi ná otrus días, imaginalvus con estus días de perrus qu'están.

En estus momentus en qu'estoi escribiendu estas palabrinas, en Peñaparda está lloviendu juerti, con unas güenas dondeás d'airi. Comu pa no ansomal la narís a la puerta de cassa en toa la semana, porque pa mañana miércolis dan mucha agua y muchu airi, lo mesmu qu'está jadiendu agora mesmu.

Asina que mañana va a estal, lo mesmu que hoi, un día pa estalsi en cassa bien agustitu alreol de la lumbri. Aprovechal a assal coridus, castañas, patatis,... y a recordal los viejus tiempus, los viejus ssonis, las viejas historias,... De seranu, comu antañu.

Y si anguién stá obrigáu a salil de cassa, que tenga muchu cudiáu, lo mesmu si va andandu comu si cogi el cochi. Comu idían en una serie de telivisión de los añus ochenta, "Canción triste de Hill Street", TENGAN MUCHU CUDIÁU AHÍ JUERA.

II Día de la Lengua Leonesa

DOMINGU, 16 DE DICIEMBRI. Día de sol. Mín: -6'0ºC Máx: 6'1ºC

LUNIS, 17 DE DICIEMBRI. Día de sol. Mín: -6'2ºC Máx: 6'2ºC

Que la lengua leonesa (nel leonés del norti, "llingua llïonesa") es una lengua viva ná más lo ponin en duda los que no tienin respetu pola cultura de los demás. Que la lingüe leonesa está en peligru, tampocu lo poni naidi en duda, y los que no respetan la cultura de los demás se alegran de qu'esté en peligru.

Tó estu vieni a qu'esti domingu se celebró, nel salón del Cuartu de León, el II Día de la Lengua Leonesa, día pa reivindical que la lengua lionesa entovía está viva, y que se tieni de defendel comu parti del nuestru patrimoñu cultural, y comu parti de la herencia que mos dejarun los nuestrus padris y agüelus.

El casu es que, anque la lengua leonesa está reconocía pola UNESCO, y anque la nuestra Costitución idi que toas las palras son un patrimoñu que mereci especial respetu y proteición, jasta hogañu la lengua leonesa, en vés de sel defendía, le ha pasáu tó lu contrariu. Y esu es algu que dendi muchas asociacionis y, dendi esti día de la Lengua Leonesa se ha veníu denunciandu.

La jorná apencipió cona música de Sara González. Dispues pusun un documental, primeru jechu en leonés, con el nombri de "Asina falamos". El grupu "Txaciana", de Villablinu, jidu una obrina de teatru llamá "Fuei a corteixar a Robles". Pa acabal, la Banda de Gaitas de León pusu el postri musical al día.

Dendi esti pequeñu escritu quería felicital a los que han jechu que se güelva a palral de la nuestra lengua leonesa (porque la palra d'El Rebollal es el "leonés del sul") y felicitalus pol el trabaju qu'están jadiendu pa recuperal el leonés.

Aquí, n'El Rebollal, también estamus un puñaínu de genti que lucha por que nu se pierda la nuestra palra leonesa, la palra d'El Rebollal. Y angunus tamién tenemus en menti el jadel un "Día de la Palra d'El Rebollal" o algu apaecíu. Porqu'es tiempu de "salil del armariu", de dejal de avergonzalsi de la nuestra lengua, y de grital bien altu que la palra d'El rebollal esisti y que tieni tó'l derechu del mundu a sel defendeía y ussá, le pesi a quien le pesi. Porque hai genti que le jiedi qu'esista la nuestra lengua. Peru güenu, esu es otra hestoria...

Vamua a apencipial a trabajal en ellu, a trabajal para jadel pa'l sotru añu, pa'l añu 2008, el I Día de la Palra d'El Rebollal. Porque trabajal para defendela y que no se muera (o que no la dejin moril, qu'es muchu peol), ya lo jademus tólus días. ¡¡VIVA LA NUESTRA PALRA D'EL REBOLLAL!! ¡¡VIVA LA NUESTRA LENGUA LEONESA!!

domingo, 16 de diciembre de 2007

El vagal jadi cuchal

SÁBADU, 15 DE DICIEMBRI. Día de sol. Mín: -7'1ºC Máx: 7'7ºC

"El vagal jadi cuchal". Esti refrán me lo diju esta mañana la Tia Gora (102 añus, en eneru 103) al velmi juegandu con los mis perrus ena puerta de cassa.

El refrán tieni ná más que cuatru palabrinas, peru se puedi escribil muchu alreol d'ellas.

La primera, el, es el artículu, lo mesmu qu'en castellanu, asina que no voi a idil más.

Vagal es un verbu mú d'aquí. No sé si en otrus lugaris de Salamanca o de Cáciris se ussa el verbu "vagal" (o la su castellanización "vagar"). N'El Rebollal s'ussa pa idil si se tieni tiempu (o no se tieni tiempu) pa jadel algu. Asina, cuandu anguién no tieni tiempu de jadel anguna cosa, se la puedi oyel idil: no me vaga. La terminación en -l es la propia de la palra d'El Rebollal.

Jadi es la tercera persona del prural del presenti del verbu jadel, unu de los que más s'ussan ena comarca d'El Rebollal. Podemus el dos cosas ena palabra "jadi". Primeru, la j- no es la "j castellana" (que n'El Rebollal no esisti), sinu que es el resultáu d'aspiral la f- latina. N'el Rebollal s'ussa esta aspiración en un montonáu bien grandi de palabras. Angunus ejemprus, además de los tiempus el verbu jadel, son: jelechu, juenti, Jelipi, jorramachi, jornu, jierru, jebreru,... Peru con tó y con esu, la f- aspirá no es lo más curiosu de la palabra "jadi". Y es que lo que está escritu comu -d- ena palabra, tampocu es la "d castellana", sinu qu'el su soníu es el de la antigua "z sonora". Un preciosismu, un tesoru qu'entovía guarda la nuestra palra, y que tamién se oyi en un montonáu de palabras: dagal, jadel, codina, codel, bederru, dodi, dodena, calabodu,...

Y, pa acabal, tenemus la que, nel mi parecel, quiciás sea la palabra más curiosa de las cuatru: cuchal. Cuchal es lo qu'en castellanu se llama "cuchara". Esi cambiu entri el leonés d'El Rebollal y el castellanu podría valel, pol si mesmu, pa tenel comu mú curiosa esta palabra. Peru entovía hai más. El prural de cuchal es cucharis, con el prural femeninu en -es (, típicu de la lengua leonesa, que n'El Rebollal se cierra en -is). Esti prural entovía s'ussa hogañu en Peñaparda (anque hai estudiosus que idin que esi tipu de prural ná más s'ussaba en Payu, peru los datus idin que, polu menus, tamién s'ussaba en Peñaparda). Esta curiosa característica típica de la lengua leonesa entovía se conserva en Peñaparda en un puñaínu de palabras: cuchal/cucharis; llaris; gallina/gallinis; patata/patatis; vaca/vaquis; ristri/ristris. Bien es verdá que poca genti s'acuerda ya, peru ussalsi, s'ussa. Y a la hora d'escribil ena palra d'El Rebollal, aconseju ussal esti tipu de prural qu'está documentáu que se ha ussáu ena nuestra palra (mientris yo viva, s'ussará lo mesmu ena lengua oral comu ena escrita).

Pos ná, dagalas y dagalis. No quieru jadel esti escritu más grandi, peru piensu que, con lo que hi escritu hoi, podéis barruntal angunus de los tesorus qu'entovía guardan la nuestra lengua y la nuestra tierra. De seguru que nunca pensásteis que se pudiesi chalral tantu alreol d'un refrán tan chicu.¡Lo que arrejundin cuatru palabrinas!

viernes, 14 de diciembre de 2007

La Navidá que vieni


VIERNIS, 14 DE DICIEMBRI. Día de sol. Mín: -5'8ºC Máx: 8'7ºC

No créu que haiga falta que vos acuerdi que ya tenemus encima la Navidá. Las lucis se ven pols callis de las ciudadis, los adornus ya están puestus en muchas casas, las telivisionis mos ponin horas y horas de anuncius de colonias y jueguetis,... ¡Es Navidá!

Y si h algu que no falta nunca ena Navidá son los regalus. Ya vos diji en otru escritu que el mejol mó y manera de "jadel patria" es regalal cosas jechas n'El Rebollal, y vos pusi una lista de librus y discus jechus pola genti d'El Rebollal. Peru esti escritu d'hoi, anque va de regalus, va pol utra veréa.

¿Qué personaji tieni de trael los regalus? La tradición d'España, dendi jadi muchus añus (y arrecogía de la tradición católica) es que los regalus los traigan los Reyis Magus d'Orienti. Pol esu se jadin en muchus lugaris (la nochi del 5 d'eneru) cabalgatas de Reyis, o polu menus anguién se poni las vestimientas de los Reyis y le da los regalus a los dagalis del lugal. Es una bonita tradición, s'esté d'acuerdu o no cona ilesia católica.

En estus últimus tiempus está cogiendu juerz un señol gordu y vestíu de coloráu, llamáu Papá Noel (o Santa Claus) que vieni dendi Yankilandia, y qu'ena Nochigüena entra polas chimineas (el que las tenga) y deja los regalus. Y es qu'entri las películas americanas de Navidá (andi siempri, siempri, siempri sali el señol de coloráu), los anuncius de la Coca-cola y el del turrón de Suchard, paici que juesi nuestrus, anque nunca nu lo jué. Asina es el nuestru país, siempri arrecogiendu las tradicionis que mos vendin dendi Yankilandia y dejandu moril las de aquí. A angunus siempri le parecin mejoris las de juera...

Porque pa la mesma Nochigüena, en otras partis de la Península tienin al su propiu repartiol de regalus. El más famosu de tós es el "Olentzero" vascu, un hombritu con el oficiu de carboneru que siempri apaeci sentáu n'un barril, conas vestimientas tradicionalis de los agüelus que vivin pa los caseríus vascus, jumandu en pipa, cona botellina de vinu, una callá y una gallina picandu alreol suyu. Peru craru, el qu'esti hombritu traiga los regalus al restu de los españolis es comu la película, "Misión Imposibri", muchu más si se tieni en cuenta que a muchus españolis se les está aprendiendu a tenel arregañu a tólu que venga dendi'l País Vascu...

¿Y con cuál mos queamus? Yo, la verdá, prefieru cualisquiera al señol de coloráu que trujun d'América. Los Reyis están bien, anque los que no sean religiosus, o los que sean repubricanus, dirán que no quierin sabel ná de Reyis. El Olentzero vascu de seguru qu'está prohibíu pola "religión política" de muchus españolis.

Y si no, ¿por qué no cogel un personaji d'aquí, de la tierra, pa que mos traiga los regalus? Yo votu por qu'en Salamanca (o, polu menus, n'El Rebollal) mos traiga los regalus el tamborileru, porque pocus personajis hay más charrus qu'un tamborileru. Pos ná, esti añu, ena mi cassa, los regalus no los van a trael ni los Reyis, ni el Papá Noel. Esti añu los regalus los trai El Tamborileru.


NOTA: afotu d'un tamborileru, anque no m'acuerdu d'andi la arrecogí (créu que de http://www.tamborileros.com peru no estoi seguru, ya hai añus d'esu).

P.D.: Pa otru día chalraré alreol de los villancicus

jueves, 13 de diciembre de 2007

Vesita al Rebollal


JUEVIS, 13 DE DICIEMBRI. Día de sol. Mín: -5'8ºC

Esti juevis himus teníu n'El Rebollal una vesita emportanti. El señol Jesús Málaga, subdelegáu del Gobiernu en Salamanca (un cargu apaecíu a lo que aniantis era el Gobernaol Civil) ha estáu de vesita en Villarrubias, Peñaparda y Payu, paseandu polus pueblus y chalrandu con los sus alcaldis.

Sigún han dichu ena teli, los alcaldis le han estáu pidiendu al "gobernaol" cosas pa los pueblus comu, pol ejempru, que la A-62 tenga una salía pa estus lugaris (agora tenemus que pasal pol metá de Ciarrodrigu pa cogel la autovía), o que se pongan bandas sonoras pa que los cochis y cambionis no vayan tan ligierus al pasal pol metá de Villarrubias, o que se arregri el Riufríu, o que pongan "banda ancha" en los pueblus porqu'el inerné va mú lentu,... S'echa de menus que pidiesin ayúa pa defendel la cultura tradicional (y muchu más pa la nuestra palra, que es la parti de la nuestra cultura más olvidá). Se ha echáu de menus tamién que la vesita juesi ná más con los alcaldis y justicialis, sin qu'el pueblu s'enterasi de ná ni pudiesi vel y saludal al señol "gobernaol".

La vesita ha síu emportanti. Ena telivisión de Ciarrodrigu han jechu tó'l programa de "Plaza Mayor" (Praza Mayol) alreol d'esta vesita, y han chalráu con los alcaldis de Villarrubias y Payu (¿por qué no han chalráu tamién cona alcaldesa de Peñaparda?). Y de seguru que mañana los periódicus de Salamanca van a escribil abondu alreol d'esta vesita.

Está mú bien esu de que los políticus emportantis jagan asina vesitas a los pueblus chicus, comu los nuestrus lugaris. Esperemus qu'esta vesita sirva pa algu, y que nu haiga síu pol mé de qu'en marzu hai eleicionis... ´Peru a tólus que vengan os recibiremus conus brazus abiertus. Asina que ¿a qué esperan os pecis gordus? Anque pa prometel y no cumpril... cuasi mejol que mos dejin de jaléus, pa otras vés será.

NOTA: afotu de la vesita de Jesús Málaga a Peñaparda. D'izquierda a derecha: José y Luisa (justicialis), Jesús Málaga (subdelegáu del Gobiernu), Camila (alcaldesa), Toño (justicial) y Javi (secretariu)

Güelvi el fríu

Estus días, entri unas cosas y otras, hi teníu estu d'escribil un poquinu abandonáu, peru golvemus aquí seguil chalrandu alreol de la nuestra tierra y a seguil defendiendu la nuestra lengua.

Pos sí, paisanus, ha güeltu el fríu. Pa los que vivimus n'El Rebollal, esu no es noticia. No tenemus más de ansomal la narís a la calli pa que se mus yeli. Peru pa los qu'estáis juera, güenu es que sepáis que estas Navidadis van a venil frías, asina que traelvus p'acá gorru, bufandas, guantis,... Porque va a habel qu'abrigalsi bien.

Y es qu'estas son las temperaturas mínimas que hi medíu estus dos últimus días.
Martis, 11 de diciembri: -4'1ºC
Miércolis, 12 de diciembri: -5'6ºC

Agora mesmu tenemus, nel centru de Peñaparda -3'4ºC

Comu ya hi dichu anguna vés, el térmometru que tengu pa medil los gráus que jadin en la calli está nel balcón de la mi cassa, nel centru d Peñaparda, lo que jadi que esté algu a la abrigá. En lugaris comu El Castilu, el Ríu la Puenti o Riufríu puedi jadel jasta 5 gráus menus, asina qu'echá cuentas.

Esta mañana un hombritu mos diju que, montáu nel su cochi, pa Los Cotorrus jadía -1ºC, pal centru de Peñaparda -3ºC, pa'l Castillu -7ºC y en Robrea -10ºC.

Pos ná, dagalis. A arcendel la lumbri, a ponel el braseru, a ponel mantas ena cama, a ponelsi güena ropa d'inviernu porque, anque estamus a finalis del tardíu, el inviernu está llamandu a la nuestra puerta. ¡Y llama bien juerti!

jueves, 6 de diciembre de 2007

La palra d'El Rebollal y la Costitución


MIÉRCOLIS, 5 DE DICIEMBRI. Niebra a la mañana, sol a la tardi. Mín: -0'5ºC Máx: 14'4ºC

JUEVIS, 6 DE DICIEMBRI. Niebra alta. Mín: 6'5ºC Máx: 12'5ºC

Hoi día 6 de diciembri la nuestra Costitución, la prencipal de las leyis d'esti país que llamamus España, jadi 29 añus. En éstus añus han pasáu muchas cosas, muchas güenas y otras tantas malas, y la vía política d'España ha estáu alreol d'esi librinu que, anque chicu, es el libru más emportanti de los escritus n'esti país (dispués de "El corral los mis agüelus", craru, jejeje).

Ena Costitución se palran de muchas cosas: derechus, deberis,... Y tamién de las lenguas y palras d'España. Anque idi qu'el casstellanu es la lengua oficial (art. 3.1), no se olvía de las demás lenguas.

Y aquí es andi entra la nuestra palra.

Ya nel PREÁMBULU idi: La Nación española (...) proclama la su voluntá de:
(...) Protegel a tólus españolis y pueblus d'España (...) las sus culturas, tradicionis, lenguas e istitucionis.


Peru no quea ahí la cosa. Veamus lo qu'idi el artículu 3.3 de la Costitución: La riqueza de las diferentis palras d'España es un patrimoñu cultural que será ojetu d'especial RESPETU Y PROTECIÓN.

¿Se cumpri la Costitución nel casu de la palra d'El Rebollal? Nel mi parecel no. Las alcaldis, justicialis,... d'El Rebollal no sólu no jadin ná (o cuasi ná) pol defendel la nuestra lengua sinu que, además de no teneli ningún respetu, se jadi tólu que se puedi para que desapareza.

Lo que voi a idil agora está craru. Señoris (y señoras) alcaldis y justicialis d'El Rebollal. La palra d'El Rebollal mereci RESPETU Y PROTECIÓN. No lo digu yo, lo idi la nuestra Costitución de 1978. Me paici que ya es tiempu de que apencipie a cumprilsi.

PALRA D'EL REBOLLAL, ¡¡RESPETU Y OFICIALIDÁ!!

NOTA: afotu del Morumentu a la Costitución ena ciudá de Leganés (Madrís)

miércoles, 5 de diciembre de 2007

El plenu el ayuntamientu

MARTIS, 4 DE DICIEMBRI. Niebra meona a la mañana, sol a la tardi. Mín: 2'4ºC Máx: 14'2ºC

Esta tardi-nochi ha habíu plenu del Ayuntamientu de Peñaparda. El alcaldi (en Peñaparda, alcaldesa) y los justicialis del lugal se han reuníu nel cuartu de Peñaparda pa chalral y jadel cosas por el pueblu.

¿De qué han palráu? De muchas cosas: de dinerus que se pidin a otrus organismus, de cosas que pidin las gentis del lugal,... De tó un pocu. Peru güenu, no es a esu a lo que yo iba.

Andi de verdá quería yo llegal es al asuntu de il a los plenus. No sé si la genti lo sabi, peru los vecinus d'un pueblu tenemus derechu a il, sin palral y sin votu, a los plenus del ayuntamientu. O sea, a il a un plenu a oyel lo que palran los nuestrus alcaldis y justicialis, a vel cómu decidin qué jadel (o qué no jadel) en el pueblu. Y lo mesmu que pasa en esti pueblu, pasa en tólus pueblus d'El Rebollal, y debería sel asina en tólus pueblus d'España. El il a los plenus es libri pa toas las gentis, siempri que se guardin silenciu.

Anque haiga genti qu'estu le pareza raru, es unu de los derechus que tenemus la genti en Democracia, y es un mó y manera más de participal en asuntus públicus. Otrus mós y maneras son, pol ejempru: el votal, el presentalsi a las eleicionis,...

Peru que sepáis qu'el il a los plenus es un derechu que tenemus tós, y es un derechu que vos animu a ussal, pos me paici interesanti abondu vel cómu las gentis que himus escogíu enas eleicionis pa que mos representis y mos gobiernin jadin esu pa lo que los himus votáu: representalmus y gobernalmus.

Sólu pongu una pega: la mayoría las vecis, la genti de los nuestrus pueblus no sabin cuándu son los plenus. Normalmenti se pregonan nel tablón d'anuncius del Cuartu, peru nel de dentru. Lo mesmu si el plenu lo pregonasin nel tablón de juera, o echasin un pregón comu cuandu se va a cuertal el agua, a lo mejol iba más genti, pos de seguru que hai más genti que yo a la que l'interesa estu ve vel cómu llevan los nuestrus representantis el pueblu.

Güenu, lo dichu: il a oyel a los plenus es algu que recomiendu, ussal esi derechu que tós tenemus d'il a oyel.

martes, 4 de diciembre de 2007

Reunión de la asociación el panderu cuadráu

LUNIS, 3 DE NOVIEMBRI. Nubráu a la mañana, sol a la tardi. Mín: 3'4ºC máx: 13'3ºC

Esti blog quieri, además de defendel la nuestra lengua y la nuestra cultura tradicional, tenel un pocu de serviciu a los demás. Pol esu, hoi el escritu del blog va a sel un anunciu d'una reunión d'una de las asociacionis culturalis d'El Rebollal. Si anguna otra asociación quieri que dendi aquí le dé un pocu de pubricidá a las cosas que jadin, no tienin más que mandalmi las sus cosas a cualisquiera de las mis direicionis de corréu.

Güenu, vamus cona reunión de la asocaición el panderu cuadráu de Peñaparda.

DÍA: juevis, 6 de diciembri de 2007
HORA: 6 de la tardi (18:00)
LUGAL: Biblioteca nel Cuartu de Peñaparda
TEMAS A TRATAL:
- Chalral alreol de cómu salió la Fiesta los 200 Añus
- Cambiu de presidenta


Güenu, si angunu de la asociación el panderu cuadráu lei esti escritu, ya sabi que tieni reunión esti juevis.

lunes, 3 de diciembre de 2007

Regalus de Navidá

VIERNIS, 30 DE NOVIEMBRI. Niebra a la mañana, sol a la tardi. Mín: -2'8ºC Máx: 9'4ºC

SÁBADU, 1 DE DICIEMBRI. Muelli-muelli. Mín: -1'6ºC Máx: 10'1ºC

DOMINGU, 2 DE DICIEMBRI: Nubráu. Mín: 5'8ºC Máx: 9'7ºC

Pos sí. Ya tenemus al laítu las Navidadis. Ya se sabi, esi tiempu del añu en que tós jademus pol sel un poquinu mejoris, y en que tós mos rascamus los bolsillus y gastamus unas perrinas de más enas comías y las cenas.

Y tamién enos regalus que jademus a los demás. Y d'estu quieru palral un poquinu. Porque podemus "jadel patria" regalandu cosas jechas n'El Rebollal: librus, discus, estrumentus,... Vos pongu una lista, pa que vos jagáis una idea.

DISCUS
- Cantaris Antigus de Roblea (2002)
- El pandero cuadrado de Peñaparda (2002)

LIBRUS
- El habla de El Rebollar. Descripción (1982)
- El habla de El Rebollar. Léxico (1990)
- Romances y coplas del Rebollar (1998)
- Robleda. Crónica y descripción del lugar (2002)
- Breve descripción de Peñaparda (2002)
- El obispo robledado Fr. Antonio Sánchez-Matas (2004)
- El corral los mis agüelus (2004)

ARTESANÍA
- Panderus cuadráus de Peñaparda
- Gorras de paja de Robrea
- Carrinus de maera
- Miel de Payu y Navafrías

Y no olviémus qu'en la nuestra tierra se jadin muchas cosas que podemus ponel ena mesa pa las comías o las cenas, comu choridus, jamonis, salchichonis, dulcis, carni,...

Güenu, las ideas están ahí. Porque en la nuestra tierra tamién hai cosas güenas pa regalal y pa comel. Quiciás, muchas vecis, mejoris que la de juera. ¿Por qué no presumil de las cosas jechas n'El Rebollal?