El pasáu martis, 11 de noviembri, era el día de San Martín de Tours, o sea, San Martín de tóa la vía. Ya sabéis el reflán: a tó cerdu le llega'l su San Martín. Además de sel una fecha señalá pa los cerdus, tamién es el patrón d'unu de los pueblus vecinus d'El Rebollal: San Martín de Treveju. Y, al sel al patrón del lugal, me llamarun pa tocal allí.
De siempri me ha gustáu muchu bajal a San Martín. Es unu de los mis pueblus preferíus. Anque esi día bajé a "trabajal", peru es un trabaju d'esus que, de verdá, jadin disfrutal abondu a tó el que tieni amol pola cultura tradicional.
Lo primeru que m'encontré al llegal allí a las 7 de la mañana a tocal la alborá jué al "señol de los cohetis" ("foguetis" ena palra mañega), y que qu'aniantis d'apencipial yo a tocal el tamboril ya estaban sonandu los cohetis. Dispués me pusi a tocal la alborá polas callis del lugal. A esas horas, y cona arquitectura tradicional de San Martín (casas altas con entramáu en callis estrechinas), la música tieni un soníu mú güenu o, comu idin los músicus, tieni mú güena "acústica". O sea, se me oyía "que te cagas" por tó'l lugal. Peru no sólu esu. acostumbráu comu estoy a il tocandu sólu polas callis, en San Martín tenía una compaña de ¡15 presonas! O sea, qu'ibamus jadiendu l'alborá lo menus una compaña de 16, con castañuelas y botella d'anís d'acompañamientu. Y la genti salía a ofrecelmus aguardienti pa que no se mos ensecasi'l gañoti.
Comu no pué sel menus, el tema de la lengua propia del lugal, el mañegu, jue otra cosa que me gustó muchu (siempri me gustó). Allí, del grupu qu'estaba conmigu, lo palraba el 90 por cientu de la genti. Y lo qu'es más emportanti: estaban orgullosus de palralu y de tenel esu nel su pueblu. Porque tienin mú presenti que la su lengua es algu que les jadi especialis. Y porque tienin mú presenti qu'es algu que han recebíu d'herencia de los sus padris y agüelus. ¡Y qué orgullosus estaban! "cuasi" comu ena nuestra tierra que, menus un grupinu de amantis d'esta tierra, los demás tienin vergüenza de palral la nuestra lengua, y jasta hai angunus vendíus que lo que quierin es acabal con ella...
Peru es qu'allí el tema de la lengua lo tienin mú presenti en tó: los nombris de las callis (lo mesmu que hogañu en Robrea, peru dendi jadi muchu más tiempu); los demás cartelis del lugal (los que te idin p'andi está el ayuntamientu, el conventu, la farmacia,...); los nombris de los negocius (por ejempru, el "bar Ángil", la "Boiga de cumías",...); el pregón del ayuntamientu lo mesmu en cstellanu qu'en mañegu; y lo que más me llamó l'atención: ena mesma misa el cura diju la homilía en mañegu. ¡Impensabri en cualisquiera de los nuestrus pueblus! Del tema de la lengua podría estal palrandu muchu más largu, peru dejaremus un poquinu pa otrus días.
Otra cosa que me llamó muchísimu la atención: la procesión. Primeru porque ¡la jidun antis de jadel la misa! No lo había vistu ena vía. Y dispués porque, abriendu pasu a "San Martiño" (comu lo llaman allí, mientris qu'aquí le cambian el nombri a Santu Ferinu y a San Silveriu) polas callis del lugal iban, además de la crús y los cirius, un montonáu de pendonis con imáginis de santus, cristus y vírginis. ¡Qué políu de vel, dagalis! Esty sí lo había vistu una vés nel pueblu de La Alberca el 15 d'agostu.
A lo que ya no me quedé jué a la otra procesión, la que lleva a la genti de "boiga en boiga" a probal el vinu nuevu del añu. Y es que dispués tenía de conducil. Ya se sabi, si bebis no conduzcas...
Pos asina jué el mi día de San Martín nel pueblu que, con más orgullu, lleva el nombri del santu: San Martín de Treveju. Estamus acostumbráus a qu'en los nuestrus pueblus se presumi muchu de la cultura tradicional y cómu se conserva. Peru ¡cuánt mos quéa por aprendel!
Palra d'El Rebollal
¡¡RESPETU Y OFICIALIDÁ!!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Mecaguendiez Chebi no te perdonu que te subieras parriva sin proval el vinu y tapas de San Martin. Tienis que ajencialti un ¨machaca¨ pa que cargui con los trastus y te devuelba sanu y salbu pa Peñaparda. Despues de un dia enteru soplandu la gaita. No hay quien suba el puertu con las tripas vacias.
Publicar un comentario